La quatrième élection présidentielle débat entre le candidat démocrate sénateur John F. Kennedy et le candidat républicain vice-président américain Richard Nixon le 21 octobre 1960 à New York, aux États-Unis. Le correspondant Quincy Howe parle avant le quatrième débat présidentiel Kennedy-Nixon. M. Howe lit les règles et les conditions en vertu desquelles les candidats procéderont. Il dit que le sénateur Kennedy fera la deuxième déclaration d'ouverture et la première déclaration de clôture. Le vice-président Nixon parle de la question actuelle aux États-Unis qui est de maintenir la paix sans capitulation. La paix menacée par les mouvements communistes internationaux. Nixon dit que les États-Unis doivent apprendre des erreurs commises dans le passé. Il y fait référence en mentionnant la période du rideau de fer en Europe et pendant la guerre de Corée. Nixon dit que la situation dans l'administration du président Dwight Eisenhower est inversée. Il dit que les États-Unis ont commis des erreurs dans le passé en jugeant mal les communistes, en appliquant les mêmes règles de conduite que celles qui sont appliquées aux dirigeants du monde libre. Nixon mentionne la conférence au sommet est-ouest de Paris de 1960 et la politique d'Eisenhower concernant le détroit de Formose (Taïwan). Nixon dit que les États-Unis devraient augmenter leur force militaire à un niveau élevé indépendamment de ce que les opposants potentiels ont et si une attaque surprise est lancée, les États-Unis peuvent détruire leur capacité de faire la guerre. Nixon ajoute que les politiques américaines de force militaire, de force économique et de fermeté diplomatique maintiendront la paix sans capitulation.
La quatrième élection présidentielle a eu lieu entre le candidat démocrate sénateur John F. Kennedy et le candidat républicain vice-président américain Richard Nixon à New York, États-Unis le 21 octobre 1960. Quincy Howe, correspondant d'ABC, parle avant le quatrième débat présidentiel Kennedy-Nixon. Le sénateur Kennedy dit qu'il est d'accord avec la politique de l'administration Eisenhower concernant le détroit de Formose (Taïwan). Il parle de l'influence communiste du Premier ministre cubain Fidel Castro sur les Latino-Américains qui devient une menace pour les États-Unis. Kennedy mentionne également que les Russes communistes diffusent dix fois plus de programmes en espagnol en Amérique latine que les États-Unis. Il parle de l'assistance technique fournie à l'Afrique par les États-Unis. Il parle de l'avenir de l'influence communiste croissante dans le monde. Kennedy mentionne le Liberia et l'Union de l'Afrique du Sud qui ont voté avec l'Amérique sur la question de l'admission de la Chine rouge aux Nations Unies. Le sénateur Kennedy parle de l'augmentation de l'influence communiste dans le monde et dit qu'il y a six pays d'Afrique qui sont membres des Nations Unies et qu'il n'y a pas un seul représentant diplomatique américain dans aucun de ces six pays. Il parle en outre des progrès militaires des nations communistes.
La quatrième élection présidentielle a eu lieu entre le candidat démocrate sénateur John F. Kennedy et le candidat républicain vice-président américain Richard Nixon à New York, États-Unis le 21 octobre 1960. Le correspondant d'ABC News, Quincy Howe, prend la parole pendant le débat et permet au correspondant de NBC, John Chancellor, de poser une question à Richard Nixon A. Le chancelier correspondant pose une question sur Quemoy et Matsu. Le vice-président Nixon souligne l'incohérence du sénateur Kennedy. Il l'explique en disant que le sénateur Kennedy a signé une résolution en 1955 qui donnait au président le pouvoir d'utiliser les forces américaines pour défendre Formose (Taiwan) et les îles au large. Mais il a également voté pour un amendement qui a été rejeté, un amendement qui aurait tracé une ligne et laissé de côté ces îles. Le vice-président Nixon soutient la position du président Eisenhower. Le correspondant Howe demande au sénateur Kennedy de commenter le sujet. Il parle de l'envoi d'une mission par le président Eisenhower pour persuader Tchang Kaï-chek au printemps 1955 de se retirer de Quemoy et Matsu parce qu'ils ont été exposés. Le président n'a pas réussi. Il fait référence au fait qu'en 1958, en tant que membre de la commission des relations étrangères du Sénat, il connaissait très bien la position prise par les États-Unis dans les négociations avec la Chine communiste (RPC) sur ces deux îles. Il ajoute que les États-Unis sont incapables de persuader Tchang Kaï-Shek de se retirer et qu'il est donc décidé par les États-Unis de défendre les îles.
ÉTATS-UNIS L'USS espadon de la Marine avec le Président de la République de Chine, le général Chiang Kai-shek, part pour Keelung, Taïwan. Les garçons de côté sont à l'attention. Le vice-amiral Charles D. Griffin de la flotte américaine 7th débarque à bord de l'USS espadon alors que le sous-marin se trouve à un quai. Le vice-amiral Charles et un officier américain sont à l'attention. Le major chinois Hu Shu-kuang monte à bord de l'USS espadon après avoir traversé les rangs de garçons sur le quai. Une voiture arrive avec le président de la République de Chine, le général Chiang Kai-shek. Le général Chiang sort de la voiture. Le Président salue et regarde vers le sous-marin. Le général Chiang Kai-shek avec Hu Shu-kuang en suivant derrière eux à bord de l'USS espadon. Le général Chiang Kai-Shek salue divers officiers alignés sur le pont du sous-marin. Le général est accueilli par le vice-amiral Griffin, le vice-amiral Ronald N. Smoot commandant des États-Unis Commandement de la défense de Taïwan, général de division L. I. Doan Chef du Groupe consultatif sur l'assistance militaire à Taïwan et M. Joseph A. Yager de l'ambassade des États-Unis. Le général entre dans une écloserie menant à la tour de conning, suivi de Hu Shu-kuang et d'autres officiers.
U.S. Navy USS Espadon avec le président de la République de Chine Général Chiang Kai-shek arrive au port de Keelung à Taïwan. U.S. Navy USS Espadon arrivant à Keelung, Taiwan Harbour. Un équipage et partie sur le pont. VIPs ligne à bord du sous-marin maximum Un membre d'équipage lance une ligne d'attrape à quai. Hommes sur le pont du USS Espadon laissant le sous-marin s'éteignent la ligne d'amarrage. Le général se tient à côté d'Lieutenant-commandant Roth Leddick, commandant de S. Le sous-marin. Le général, commandant Roth Leddick, et autres S. Chinois et les officiers américains se tiennent sur le pont. Général Chiang serre la main avec la 7e flotte américaine le Vice-amiral Charles D. Griffin. Major-général chinois Hu Shu-Kuang tient à côté tourelle de commandement. Général Hu Shu-Kuang et général Chiang débarquer le sous-marin. Général Chiang étapes hors du dock.
Des affiches du président américain Dwight D. Eisenhower sur les bâtiments au cours de sa visite en Chine. Une bannière indique "Longue vie à l'amitié sino-américaines". Grande foule pendant la procession se félicite que le président Eisenhower avec bannières et découpe du président. Les marins à bord d'un navire en mer à côte nord de Taiwan. Un hélicoptère arrive. Les soldats avec les États-Unis et drapeaux chinois. Des officiers militaires à pied. Un hélicoptère maritime américaine terres. Dignitaires chinois et des diplomates. Le président Eisenhower arrive en hélicoptère. Le Président répond aux diplomates et Chiang Kai Shek. Une photographe américaine clique sur les photos. Le président Eisenhower examine la garde d'honneur avec Chiang Kai Shek. Le président adresses Chiang Kai Shek. Le président Eisenhower adresses. Les deux Présidents se serrent la main. Le président Eisenhower serre la main avec les officiers. Il est assis dans la voiture. Les avions volent au dessus de la tête. Cortège présidentiel va. Les gens affichent des bannières en chinois. Les danses traditionnelles par femmes chinoises. Le président Eisenhower vagues devant une grande foule assis en voiture. Les enfants américains avec des drapeaux dans leurs mains.