Native American Indian (acteur) galopant à cheval le long des sentiers du désert au milieu d'affleurements rocheux spectaculaires dans l'ouest des États-Unis. Il arrive à la cour clôturée d'une famille sur une réservation tribal autochtones américaines. Une jeune femme américaine indigène, le tissage à un métier à tisser, en face d'un petit logement, demande à propos de la santé de son ami (qui avait été diagnostiqué avec la TB). L'Avenant s'accroupit près de son grand-père, assis sur le sol, qui se moque de l'idée de la jeunesse étant malades. Il nous ramène à l'époque de leurs ancêtres. La jeune fille suggère que reste peut-être effectivement nécessaire pour surmonter la tuberculose. Le rider le roulement news, la toux de temps en temps, et la jeune fille suggère qu'il avait également voir un médecin. Il s'oppose, disant qu'il est solide.
Native American Indian youth remet de TB à un sanatorium, est assis sur un banc à l'extérieur, lorsque son médecin se joint à lui. Dans l'espoir que la Native American youth peut être utile aux membres de sa tribu, qui souffrent d'épidémie de tuberculose, le médecin explique la maladie pour le garçon. Il montre le croquis des poumons et les décrit et la progression de la tuberculose et de ses symptômes d'accompagnement. Le garçon se pose au sujet de la médecine pour la tuberculose. Le médecin dit: il n'en existe aucun, mais la nature peut guérir un poumon si elle s'appuie, tout comme une jambe cassée peut guérir si reposé. Le garçon s'interroge sur son fonctionnement. Le médecin lui dit qu'il est un pneumothorax, et explique à l'aide d'illustrations comment un poumon est réduite de sorte qu'il peut se reposer et se cicatriser et reflated ensuite. Interrogé sur la cause de la tuberculose, le médecin le garçon il est causé par un organisme vivant, et invite à voir dans le laboratoire. Dans le laboratoire, le médecin montrent le garçon deux tubes à essai, dont l'une contient les bactéries cultivées à partir d'un patient atteint de TB. Le garçon se trouve au lit avec les mains derrière la tête de ruminer le rôle de l'hygiène sociale dans la propagation de la tuberculose.
Vue sur l'immersion de moutons dans des troupeaux appartenant à des Indiens d'Amérique. Stylos de type Stockade érigés pour tenir et contrôler les moutons. Les travailleurs guident les moutons dans un canal où ils sont immergés dans une solution (insecticide et fongicide) sous la direction d'experts du gouvernement des États-Unis. On voit de jeunes hommes amérindiens Stong ramasser des moutons et les placer dans le canal rempli de liquide, où d'autres, y compris des femmes, les ont prodés le long du bain. Un des hommes (agissant) apparaît en détresse, et les compagnons l'aident à une voiture, qui s'éloigne avec lui. La scène se déplace vers la jeune femme amérindienne et son grand-père (appelé Slow Talker), à l'extérieur d'un bâtiment comme médecin vient pour leur dire leur ami, est très malade avec la tuberculose. Il dit que le travail lourd à la baisse de mouton a causé ses poumons à saigner.
La dramatisation : En dehors de son log home, un chez les jeunes Autochtones américains (acteur) parle avec Native American Indian girl (acteur) au sujet de leur ami souffrant de la tuberculose. Il suggère que la jeune fille soit examiné pour une TB éventuelle. Le grand-père de la fillette assise près d'écoute. Il déclare que " je vais prendre Nema (petite-fille) et le médecin doit examiner moi aussi."Scène se déplace pour médecin montrant le grand-père d'une radiographie de la jeune fille exemptes de tuberculose des poumons. clair. Le médecin affiche ensuite le grand-père sa propre X-ray confirmant la tuberculose. Le grand-père a réalisé qu'il est la source de la TB dans sa famille. Il accepte de suivre un traitement. À la porte de l'hôpital, il offres le jeune couple adieu. De retour à la maison en bois rond de la famille, la jeune femme, maintenant la mère, est vu avec son bébé, comme une infirmière visiteuse admire l'enfant, comme son mari est à l'extérieur. Plus tard, le jeune couple se montrer leur bébé à son grand-père,alors qu'il est assis dans une chaise de roue sur la terrasse d'un sanatorium. Il offres eux adieu et eux s'interroge sur la nécessité de rester loin d'eux (jusqu'à la cicatrisation) pour les protéger
Programme d'éducation des adultes de Works Progress Administration aux États-Unis pendant la Grande Dépression. Une reconstitution montre un enseignant et des étudiants adultes dans une salle de classe. Le film contient de nombreuses prises du groupe d'immigrants ostensiblement en train d'apprendre au sujet des procédures piétonnes normales dans la ville de New York. En particulier, un homme essaie à plusieurs reprises d'expliquer comment traverser la rue en réponse au sifflement et à la direction d'un agent de la circulation. Il a du mal à l'expliquer (au plaisir des autres dans la salle). La jeune femme instructeur, qui tient le sifflet d'un policier dans sa main, doit continuer au corriger. Chaque fois qu'elle répète, "quand le policier souffle, vous marchez". Un signe dans l'arrière-plan est au sujet du programme d'éducation des adultes WPA pour les personnes nées à l'étranger. Un panneau sur un babillard indique « en anglais seulement ».
Des hommes qui pelent une pile de charbon près d'une usine pendant la Seconde Guerre mondiale Pile de charbon à l'extérieur d'une usine ou d'une centrale électrique. Train de locomotive transportant du charbon. Masse de derricks d'huile sur le champ d'huile avec la citrouille travaillant au premier plan.